Job 9:27

Hebrew
אִם אָ֭מְרִי אֶשְׁכְּחָ֣ה שִׂיחִ֑י אֶעֶזְבָ֖ה פָנַ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
וְאַבְלִֽיגָה
ESV
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,'
NIV
If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
NLT
If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
LXX
ἐάν τε γὰρ εἴπω ἐπιλήσομαι λαλῶν συγκύψας τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
προσώπῳ στενάξω
KJV
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:

Job 9:26 ← Job 9:27 → Job 9:28

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 9