| Hebrew |  | 
| ESV | 
Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your own head.
 | 
| NIV | 
“See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.
 | 
| NLT | 
“But I will bring them back from all the places to which you sold them, and I will pay you back for everything you have done.
 | 
| LXX | 
ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τόπου οὗ ἀπέδοσθε αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκεῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνταποδώσω τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνταπόδομα ὑμῶν εἰς κεφαλὰς ὑμῶν | 
| KJV | 
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
 | 
Joel 3:6 ← Joel 3:7 → Joel 3:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joel → Joel 3