| Greek |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ἑαυτούς· θεωρεῖτε ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν· ἴδε ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κόσμος ὀπίσω αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀπῆλθεν. |
| ESV |
So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him.”
|
| NIV |
So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”
|
| NLT |
Then the Pharisees said to each other, “There's nothing we can do. Look, everyone has gone after him!”
|
| KJV |
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
|
John 12:18 ← John 12:19 → John 12:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 12