| Greek |
καίτοιγε Ἰησοῦς αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ’ οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μαθηταὶ αὐτοῦ,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| ESV |
(although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),
|
| NIV |
although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples.
|
| NLT |
(though Jesus himself didn't baptize them– his disciples did).
|
| KJV |
Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
|
John 4:1 ← John 4:2 → John 4:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 4