John 4:25

Greek
λέγει αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυνή· οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται, plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λεγόμενος Χριστός·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα.
ESV
The woman said to him, “I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things.”
NIV
The woman said, “I know that Messiah” (called Christ) “is coming. When he comes, he will explain everything to us.”
NLT
The woman said, “I know the Messiah is coming– the one who is called Christ. When he comes, he will explain everything to us.”
KJV
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

John 4:24 ← John 4:25 → John 4:26

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJohnJohn 4