| Greek |
ἀπεκρίθη αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐκ ἐγὼ ὑμᾶς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δώδεκα ἐξελεξάμην; καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξ ὑμῶν εἷς διάβολός ἐστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
Jesus answered them, “Did I not choose you, the Twelve? And yet one of you is a devil.”
|
| NIV |
Then Jesus replied, “Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!”
|
| NLT |
Then Jesus said, “I chose the twelve of you, but one is a devil.”
|
| KJV |
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
|
John 6:69 ← John 6:70 → John 6:71
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → John → John 6