| Hebrew |
וַיֹּ֧אמֶר מָנ֛וֹחַ אֶל אִשְׁתּ֖וֹ מ֣וֹת נָמ֑וּת כִּ֥י אֱלֹהִ֖יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine רָאִֽינוּ |
| ESV |
And Manoah said to his wife, “We shall surely die, for we have seen God.”
|
| NIV |
“We are doomed to die!” he said to his wife. “We have seen God!”
|
| NLT |
and he said to his wife, “We will certainly die, for we have seen God!”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν Μανωε πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γυναῖκα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) θανάτῳ ἀποθανούμεθα ὅτι θεὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἑωράκαμεν |
| KJV |
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
|
Judges 13:21 ← Judges 13:22 → Judges 13:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 13