| Hebrew | |
| ESV |
Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster was close upon them.
|
| NIV |
Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them.
|
| NLT |
the men of Israel turned and attacked. At this point the men of Benjamin became terrified, because they realized disaster was close at hand.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνὴρ Ισραηλ ἀπέστρεψεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔσπευσεν ἀνὴρ Βενιαμιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶδεν ὅτι ἧπται αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κακία |
| KJV |
And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.
|
Judges 20:40 ← Judges 20:41 → Judges 20:42
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 20