| Hebrew | |
| ESV |
Now the men of Israel had sworn at Mizpah, “No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin.”
|
| NIV |
The men of Israel had taken an oath at Mizpah: “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”
|
| NLT |
The Israelites had vowed at Mizpah, “We will never give our daughters in marriage to a man from the tribe of Benjamin.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνὴρ Ισραηλ ὤμοσεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Μασσηφα λέγων ἀνὴρ ἐξ ἡμῶν οὐ δώσει τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυγατέρα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Βενιαμιν εἰς γυναῖκα |
| KJV |
Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
|
Judges 20:48 ← Judges 21:1 → Judges 21:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Judges → Judges 21