Judges 21:15

Hebrew
וְהָעָ֥ם נִחָ֖ם לְבִנְיָמִ֑ן כִּֽי עָשָׂ֧ה יְהוָ֛הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
פֶּ֖רֶץ בְּשִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
ESV
And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
NIV
The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.
NLT
The people felt sorry for Benjamin because the LORD had made this gap among the tribes of Israel.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαὸς παρεκλήθη τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Βενιαμιν ὅτι ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
κύριος διακοπὴν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φυλαῖς Ισραηλ
KJV
And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

Judges 21:14 ← Judges 21:15 → Judges 21:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJudgesJudges 21