| Hebrew | |
| ESV |
The old men have left the city gate, the young men their music.
|
| NIV |
The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.
|
| NLT |
The elders no longer sit in the city gates; the young men no longer dance and sing.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πρεσβῦται ἀπὸ πύλης κατέπαυσαν ἐκλεκτοὶ ἐκ ψαλμῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κατέπαυσαν |
| KJV |
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
|
Lamentations 5:13 ← Lamentations 5:14 → Lamentations 5:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Lamentations → Lamentations 5