| Hebrew |
וְאִ֧ם מִן הָע֛וֹף עֹלָ֥ה קָרְבָּנ֖וֹ לַֽיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וְהִקְרִ֣יב מִן הַתֹּרִ֗ים א֛וֹ מִן בְּנֵ֥י הַיּוֹנָ֖ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( קָרְבָּנֽוֹ |
| ESV |
“If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons.
|
| NIV |
“'If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.
|
| NLT |
“If you present a bird as a burnt offering to the LORD, choose either a turtledove or a young pigeon.
|
| LXX |
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πετεινῶν κάρπωμα προσφέρῃς δῶρον τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσοίσει ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρυγόνων ἢ ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article περιστερῶν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δῶρον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
|
Leviticus 1:13 ← Leviticus 1:14 → Leviticus 1:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Leviticus → Leviticus 1