Leviticus 18:11

Hebrew
ESV
You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister.
NIV
“'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister.
NLT
“Do not have sexual relations with your stepsister, the daughter of any of your father's wives, for she is your sister.
LXX
ἀσχημοσύνην θυγατρὸς γυναικὸς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις ὁμοπατρία ἀδελφή σού ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
οὐκ ἀποκαλύψεις τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀσχημοσύνην αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

Leviticus 18:10 ← Leviticus 18:11 → Leviticus 18:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 18