| Hebrew | |
| ESV |
He shall not go in to any dead bodies nor make himself unclean, even for his father or for his mother.
|
| NIV |
He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother,
|
| NLT |
He must not defile himself by going near a dead body. He may not make himself ceremonially unclean even for his father or mother.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ πάσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ψυχῇ τετελευτηκυίᾳ οὐκ εἰσελεύσεται ἐπὶ πατρὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐδὲ ἐπὶ μητρὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) οὐ μιανθήσεται |
| KJV |
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
|
Leviticus 21:10 ← Leviticus 21:11 → Leviticus 21:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Leviticus → Leviticus 21