Leviticus 22:6

Hebrew
ESV
the person who touches such a thing shall be unclean until the evening and shall not eat of the holy things unless he has bathed his body in water.
NIV
The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.
NLT
The man who is defiled in any of these ways will remain unclean until evening. He may not eat from the sacred offerings until he has bathed himself in water.
LXX
ψυχή ἥτις ἂν ἅψηται αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀκάθαρτος ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἕως ἑσπέρας οὐκ ἔδεται ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁγίων ἐὰν μὴ λούσηται τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῶμα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὕδατι
KJV
The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

Leviticus 22:5 ← Leviticus 22:6 → Leviticus 22:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 22