Leviticus 4:32

Hebrew
ESV
“If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish
NIV
“'If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
NLT
“If the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no defects.
LXX
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
πρόβατον προσενέγκῃ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δῶρον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς ἁμαρτίαν θῆλυ ἄμωμον προσοίσει αὐτόplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Leviticus 4:31 ← Leviticus 4:32 → Leviticus 4:33

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 4