| Greek |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 σπλάγχνα ἐλέους θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. οἷς ἐπεσκέψατο ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους, |
| ESV |
because of the tender mercy of our God, whereby the sunrise shall visit us from on high
|
| NIV |
because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven
|
| NLT |
Because of God's tender mercy, the morning light from heaven is about to break upon us,
|
| KJV |
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
|
Luke 1:77 ← Luke 1:78 → Luke 1:79
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 1