Luke 22:17

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν· λάβετε τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς·
ESV
And he took a cup, and when he had given thanks he said, “Take this, and divide it among yourselves.
NIV
After taking the cup, he gave thanks and said, “Take this and divide it among you.
NLT
Then he took a cup of wine and gave thanks to God for it. Then he said, “Take this and share it among yourselves.
KJV
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

Luke 22:16 ← Luke 22:17 → Luke 22:18

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 22