| Greek | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν αὐτοῖς·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τί καθεύδετε; ἀναστάντες προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. | 
| ESV | 
and he said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
 | 
| NIV | 
“Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray so that you will not fall into temptation.”
 | 
| NLT | 
“Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you will not give in to temptation.”
 | 
| KJV | 
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
 | 
Luke 22:45 ← Luke 22:46 → Luke 22:47
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 22