Luke 22:9

Greek
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἶπαν αὐτῷ·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμεν;
ESV
They said to him, “Where will you have us prepare it?”
NIV
“Where do you want us to prepare for it?” they asked.
NLT
“Where do you want us to prepare it?” they asked him.
KJV
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

Luke 22:8 ← Luke 22:9 → Luke 22:10

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentLukeLuke 22