Mark 13:23

Greek
ὑμεῖς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ESV
But be on guard; I have told you all things beforehand.
NIV
So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
NLT
Watch out! I have warned you about this ahead of time!
KJV
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

Mark 13:22 ← Mark 13:23 → Mark 13:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 13