Mark 15:45

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γνοὺς ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πτῶμα τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ἰωσήφ.
ESV
And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph.
NIV
When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
NLT
The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body.
KJV
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.

Mark 15:44 ← Mark 15:45 → Mark 15:46

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 15