Mark 16:13

Greek
κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
λοιποῖς· οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ

greek

Meaning

* Not * Nor * Neither * Not even

A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10
ἐκείνοις ἐπίστευσαν.
ESV
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
NIV
These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.
NLT
They rushed back to tell the others, but no one believed them.
KJV
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Mark 16:12 ← Mark 16:13 → Mark 16:14

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMarkMark 16