Matthew 14:34

Greek
Καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διαπεράσαντες ἦλθον ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
εἰς Γεννησαρέτ.
ESV
And when they had crossed over, they came to land at Gennesaret.
NIV
When they had crossed over, they landed at Gennesaret.
NLT
After they had crossed the lake, they landed at Gennesaret.
KJV
And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.

Matthew 14:33 ← Matthew 14:34 → Matthew 14:35

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 14