Matthew 6:32

Greek
πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
γὰρ ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔθνη ἐπιζητοῦσιν· οἶδεν γὰρ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατὴρ ὑμῶν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἁπάντων.
ESV
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.
NIV
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
NLT
These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs.
KJV
For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Matthew 6:31 ← Matthew 6:32 → Matthew 6:33

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentMatthewMatthew 6