Micah 2:6

Hebrew
ESV
“Do not preach”- thus they preach- “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”
NIV
“Do not prophesy,” their prophets say. “Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us.”
NLT
“Don't say such things,” the people respond. “Don't prophesy like that. Such disasters will never come our way!”
LXX
μὴ κλαίετε δάκρυσιν μηδὲ δακρυέτωσαν ἐπὶ τούτοιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
οὐ γὰρ ἀπώσεται ὀνείδη
KJV
Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

Micah 2:5 ← Micah 2:6 → Micah 2:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentMicahMicah 2