Micah 7:16

Hebrew
ESV
The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hands on their mouths; their ears shall be deaf;
NIV
Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will lay their hands on their mouths and their ears will become deaf.
NLT
All the nations of the world will stand amazed at what the LORD will do for you. They will be embarrassed at their feeble power. They will cover their mouths in silent awe, deaf to everything around them.
LXX
ὄψονται ἔθνη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
καταισχυνθήσονται ἐκ πάσηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἰσχύος αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐπιθήσουσιν χεῖρας ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στόμα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὦτα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀποκωφωθήσονται
KJV
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

Micah 7:15 ← Micah 7:16 → Micah 7:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentMicahMicah 7