Nahum 3:16

Hebrew
הִרְבֵּית֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ מִכּוֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigשָׁמַיִם

hebrew

Meanings:

* Heaven or heavens * Sky * Compass

Masculine noun. The word is dual in form (ending in -ַיִם) which normally indicates two things (like eyes and hands), however, however it functions as a plural. Deuteronomy 10:14 states that Genesis 1:20Psalm 115:3
יֶ֥לֶק פָּשַׁ֖ט וַיָּעֹֽף
ESV
You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.
NIV
You have increased the number of your merchants till they are more than the stars of the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.
NLT
Your merchants have multiplied until they outnumber the stars. But like a swarm of locusts, they strip the land and fly away.
LXX
ἐπλήθυνας τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐμπορίας σου ὑπὲρ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄστρα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
βροῦχος ὥρμησεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξεπετάσθη
KJV
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.

Nahum 3:15 ← Nahum 3:16 → Nahum 3:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNahumNahum 3