Nehemiah 13:8

Hebrew
וַיֵּ֥רַֽע לִ֖י מְאֹ֑ד וָֽאַשְׁלִ֜יכָה אֶֽתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
כָּל כְּלֵ֧י בֵית טוֹבִיָּ֛ה הַח֖וּץ מִן הַלִּשְׁכָּֽה
ESV
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
NIV
I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room.
NLT
I became very upset and threw all of Tobiah's belongings out of the room.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πονηρόν μοι ἐφάνη σφόδρα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔρριψα πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σκεύη οἴκου Τωβια ἔξω ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γαζοφυλακίου
KJV
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

Nehemiah 13:7 ← Nehemiah 13:8 → Nehemiah 13:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNehemiahNehemiah 13