| Hebrew | |
| ESV |
After him the priests, the men of the surrounding area, repaired.
|
| NIV |
The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region.
|
| NLT |
The next repairs were made by the priests from the surrounding region.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μετ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκράτησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεῖς ἄνδρες Αχεχαρ |
| KJV |
And after him repaired the priests, the men of the plain.
|
Nehemiah 3:21 ← Nehemiah 3:22 → Nehemiah 3:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Nehemiah → Nehemiah 3