Nehemiah 9:9

Hebrew
וַתֵּ֛רֶא אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
עֳנִ֥י אֲבֹתֵ֖ינוּ בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
זַעֲקָתָ֥ם שָׁמַ֖עְתָּ עַל יַם סֽוּף
ESV
“And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,
NIV
“You saw the suffering of our forefathers in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.
NLT
“You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶδες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ταπείνωσιν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατέρων ἡμῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Αἰγύπτῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κραυγὴν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἤκουσας ἐπὶ θάλασσαν ἐρυθράν
KJV
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;

Nehemiah 9:8 ← Nehemiah 9:9 → Nehemiah 9:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNehemiahNehemiah 9