| Hebrew | |
| ESV |
So the princes of Moab rose and went to Balak and said, “Balaam refuses to come with us.”
|
| NIV |
So the Moabite princes returned to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”
|
| NLT |
So the Moabite officials returned to King Balak and reported, “Balaam refused to come with us.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀναστάντες οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἄρχοντες Μωαβ ἦλθον πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Βαλακ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπαν οὐ θέλει Βαλααμ πορευθῆναι μεθ ἡμῶν |
| KJV |
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
|
Numbers 22:13 ← Numbers 22:14 → Numbers 22:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 22