| Hebrew | |
| ESV |
Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
|
| NIV |
Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar.
|
| NLT |
Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form Βαλακ ὃν τρόπον εἶπεν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Βαλααμ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνήνεγκεν μόσχον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κριὸν ἐπὶ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βωμόν |
| KJV |
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
|
Numbers 23:1 ← Numbers 23:2 → Numbers 23:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 23