Numbers 23:25

Hebrew
וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל בִּלְעָ֔ם גַּם קֹ֖ב לֹ֣א תִקֳּבֶ֑נּוּ גַּם בָּרֵ֖ךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ

Meaning

* To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse

Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament.

The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24
לֹ֥א תְבָרֲכֶֽנּוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ

Meaning

* To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse

Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament.

The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24
ESV
And Balak said to Balaam, “Do not curse them at all, and do not bless them at all.”
NIV
Then Balak said to Balaam, “Neither curse them at all nor bless them at all!”
NLT
Then Balak said to Balaam, “Fine, but if you won't curse them, at least don't bless them!”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν Βαλακ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
Βαλααμ οὔτε κατάραις καταράσῃ μοι αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὔτε εὐλογῶν μὴ εὐλογήσῃς αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

Numbers 23:24 ← Numbers 23:25 → Numbers 23:26

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNumbersNumbers 23