| Hebrew | |
| ESV |
and he took up his discourse and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,
|
| NIV |
and he uttered his oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of one whose eye sees clearly,
|
| NLT |
and this is the message he delivered: “This is the message of Balaam son of Beor, the message of the man whose eyes see clearly,
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀναλαβὼν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παραβολὴν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἶπεν φησὶν Βαλααμ υἱὸς Βεωρ φησὶν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνθρωπος ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀληθινῶς ὁρῶν |
| KJV |
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
|
Numbers 24:2 ← Numbers 24:3 → Numbers 24:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 24