| Hebrew | |
| ESV |   
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
   | 
	
| NIV |   
With the bulls, rams and lambs, prepare their grain offerings and drink offerings according to the number specified.
   | 
	
| NLT |   
Each of these offerings of bulls, rams, and lambs must be accompanied by its prescribed grain offering and liquid offering.
   | 
	
| LXX |   
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article θυσίαι αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σπονδαὶ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μόσχοις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κριοῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σύγκρισιν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
   | 
	
Numbers 29:29 ← Numbers 29:30 → Numbers 29:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 29