| Hebrew | |
| ESV |
“Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.”
|
| NIV |
“Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people.”
|
| NLT |
“On behalf of the people of Israel, take revenge on the Midianites for leading them into idolatry. After that, you will die and join your ancestors.”
|
| LXX |
ἐκδίκει τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκδίκησιν υἱῶν Ισραηλ ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Μαδιανιτῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔσχατον προστεθήσῃ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαόν σου |
| KJV |
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
|
Numbers 31:1 ← Numbers 31:2 → Numbers 31:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 31