Obadiah 1:21

Hebrew
וְעָל֤וּ מֽוֹשִׁעִים֙ בְּהַ֣ר צִיּ֔וֹן לִשְׁפֹּ֖ט אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַ֣ר עֵשָׂ֑ו וְהָיְתָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
לַֽיהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
הַמְּלוּכָֽה
ESV
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the LORD's.
NIV
Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD's.
NLT
Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the LORD himself will be king!“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀναβήσονται ἄνδρες σεσῳσμένοι ἐξ ὄρους Σιων τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐκδικῆσαι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄρος Ησαυ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεία
KJV
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.

Obadiah 1:20 ← Obadiah 1:21 → Jonah 1:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentObadiahObadiah 1