| Hebrew | |
| ESV |
There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
|
| NIV |
Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.
|
| NLT |
Some people make cutting remarks, but the words of the wise bring healing.
|
| LXX |
εἰσὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. οἳplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning λέγοντες τιτρώσκουσιν μαχαίρᾳ γλῶσσαι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. σοφῶν ἰῶνται |
| KJV |
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
|
Proverbs 12:17 ← Proverbs 12:18 → Proverbs 12:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 12