Proverbs 15:21

Hebrew
אִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר לֵ֑בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה יְיַשֶׁר לָֽכֶת
ESV
Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead.
NIV
Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.
NLT
Foolishness brings joy to those with no sense; a sensible person stays on the right path.
LXX
ἀνοήτου τρίβοι ἐνδεεῖς φρενῶν ἀνὴρ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
φρόνιμος κατευθύνων πορεύεται
KJV
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

Proverbs 15:20 ← Proverbs 15:21 → Proverbs 15:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 15