Proverbs 22:22

Hebrew
ESV
Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,
NIV
Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,
NLT
Don't rob the poor just because you can, or exploit the needy in court.
LXX
μὴ ἀποβιάζου πένητα πτωχὸς γάρ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μὴ ἀτιμάσῃς ἀσθενῆ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πύλαις
KJV
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Proverbs 22:21 ← Proverbs 22:22 → Proverbs 22:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 22