| Hebrew | |
| ESV |
For he knows our frame; he remembers that we are dust.
|
| NIV |
for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
|
| NLT |
For he knows how weak we are; he remembers we are only dust.
|
| LXX |
ὅτι αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἔγνω τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πλάσμα ἡμῶν μνήσθητι ὅτι χοῦς ἐσμενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
|
Psalm 103:13 ← Psalm 103:14 → Psalm 103:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 103