| Hebrew |   
אַֽל תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigמָשִׁיחַ  Messiah means “anointed one” The Greek word is Christ (Χριστός) Masculine, noun וְ֝לִנְבִיאַי אַל תָּרֵֽעוּ  | 
	
| ESV |   
saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
   | 
	
| NIV |   
“Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”
   | 
	
| NLT |   
“Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets.”
   | 
	
| LXX |   
μὴ ἅπτεσθε τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article χριστῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφήταις μου μὴ πονηρεύεσθε  | 
	
| KJV |   
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
   | 
	
Psalm 105:14 ← Psalm 105:15 → Psalm 105:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 105