| Hebrew | |
| ESV |
They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat.
|
| NIV |
they have hands, but cannot feel, feet, but they cannot walk; nor can they utter a sound with their throats.
|
| NLT |
They have hands but cannot feel, and feet but cannot walk, and throats but cannot make a sound.
|
| LXX |
χεῖρας ἔχουσιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ ψηλαφήσουσιν πόδας ἔχουσιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ περιπατήσουσιν οὐ φωνήσουσιν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λάρυγγι αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
|
Psalm 115:6 ← Psalm 115:7 → Psalm 115:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 115