Psalm 146:10

Hebrew
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ יָֽהּ
ESV
The LORD will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
NIV
The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.
NLT
The LORD will reign forever. He will be your God, O Jerusalem, throughout the generations. Praise the LORD!
LXX
βασιλεύσει κύριος εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αἰῶνα plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
σου Σιων εἰς γενεὰν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γενεάν
KJV
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

Psalm 146:9 ← Psalm 146:10 → Psalm 147:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 146