| Hebrew | 
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ שִׁ֣ירוּ לַֽ֭יהוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ תְּ֝הִלָּת֗וֹ בִּקְהַ֥ל חֲסִידִֽים | 
| ESV | 
Praise the LORD!Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!
 | 
| NIV | 
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
 | 
| NLT | 
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.
 | 
| LXX | 
αλληλουια ᾄσατε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ᾆσμα καινόν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἴνεσις αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐκκλησίᾳ ὁσίων | 
| KJV | 
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
 | 
Psalm 148:14 ← Psalm 149:1 → Psalm 149:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 149