| Hebrew | |
| ESV |
I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
|
| NIV |
I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
|
| NLT |
I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet.
|
| LXX |
καταδιώξω τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐχθρούς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” καταλήμψομαι αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἀποστραφήσομαι ἕως ἂν ἐκλίπωσιν |
| KJV |
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
|
Psalm 18:37 ← Psalm 18:38 → Psalm 18:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 18