| Hebrew | |
| ESV |
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
|
| NIV |
He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
|
| NLT |
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
|
| LXX |
ἀνέβη καπνὸς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὀργῇ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πῦρ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κατεφλόγισεν ἄνθρακες ἀνήφθησαν ἀπ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
|
Psalm 18:8 ← Psalm 18:9 → Psalm 18:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 18