Psalm 40:14

Hebrew
רְצֵ֣ה יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה
ESV
Let those be put to shame and disappointed altogether who seek to snatch away my life; let those be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!
NIV
May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
NLT
May those who try to destroy me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.
LXX
καταισχυνθείησαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐντραπείησαν ἅμα οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ζητοῦντες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχήν μου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξᾶραι αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀποστραφείησαν εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀπίσω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐντραπείησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θέλοντές μοι κακά
KJV
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

Psalm 40:13 ← Psalm 40:14 → Psalm 40:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 40