| Hebrew |
יִבְחַר לָ֥נוּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 נַחֲלָתֵ֑נוּ אֶ֥תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 גְּא֨וֹן יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁר אָהֵ֣ב סֶֽלָה |
| ESV |
God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
|
| NIV |
God has ascended amid shouts of joy, the LORD amid the sounding of trumpets.
|
| NLT |
God has ascended with a mighty shout. The LORD has ascended with trumpets blaring.
|
| LXX |
ἀνέβη ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀλαλαγμῷ κύριος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. φωνῇ σάλπιγγος |
| KJV |
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
|
Psalm 47:4 ← Psalm 47:5 → Psalm 47:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 47